Из России с ностальгией: Какие советские продукты завоевали сердца немцев, но забыты на родине

Источник иллюстрации / фото: echonedeli.ru
История совершила удивительный кульбит: многие продукты, которые когда-то были визитной карточкой Советского Союза, сегодня в России оказались забытыми и выброшенными на свалку истории. Тем временем в Германии эти же продукты стали частью повседневной жизни, и немцы с удовольствием наслаждаются ими. Среди таких уникальных вкусов можно выделить несколько позиций, которые когда-то были популярны в СССР, а теперь вызывают ностальгию только у тех, кто помнит их с детства. В Германии же эти продукты можно найти на полках обычных супермаркетов, где они пользуются высоким спросом. Об этом пишет wordyou.ru
Советские деликатесы: Почему Германия ценит продукты, которые Россия оставила в прошлом
Иногда культурный обмен работает неожиданным образом: продукты, которые когда-то были знакомы практически каждому жителю СССР, исчезли с наших прилавков, но получили второе рождение за границей. Как оказалось, многие из них особенно полюбились немцам. Список из пяти советских продуктов, прижившихся в Германии, составила тревел-блогер Наталья, автор дзен-канала «Одна в чужом городе».

«Русский хлеб»
«Русский хлеб», или, как его называют в Германии, Russisch Brot, на самом деле никаким хлебом не является. Это ванильное печенье в сахарной глазури в виде букв латинского алфавита. История его появления — это пример успешного культурного заимствования.
Рецепт этого печенья, как и множество других, подсмотрел в России дрезденский пекарь Фердинанд Ханке. В 1844 году он открыл в родном городе немецко-русскую булочную. Печенье так понравилось немцам, что его рецепт быстро переняли другие пекарни. Ирония заключается в том, что в России этот рецепт был забыт, а в Германии это одно из самых популярных лакомств среди детей.
Торт «Молочная девочка»
Ещё один пример кулинарной мимикрии — торт «Молочная девочка». В России принято считать его немецким десертом, но всё не так однозначно. Полное название этого торта звучит как Russisches Milchmädchenkuchen. Более точное название десерта — «пирог русской молочницы/доярки». Считается, что его рецепт привезли в Германию русские эмигранты, отсюда и название. Получается, что мы забыли собственное кулинарное изобретение, приняв его за импортное.
Закуска «Огонёк»
Острый соус под названием «Огонёк» был настоящим культом в советских столовых. Однако на рубеже 1980-1990-х годов его слава померкла. Ему на смену пришли майонез и кетчуп. Популярность соуса пошла на спад, сейчас его рецепт помнят разве что любители домашних заготовок, отмечает Наталья.
А вот в Германии судьба «Огонька» сложилась иначе. По словам блогера, там он «популярен до сих пор, и не только в среде русских переселенцев. Найти его можно на полке обычного супермаркета». Немцы его просто обожают.
Рассольник
Рассольник — далеко не самый популярный суп в России. Куда чаще русские хозяйки готовят борщ. Рассольник стал жертвой изменения пищевых привычек граждан России. В то же время в Германии, как ни странно, к этому супу отнеслись прагматично. Сегодня его можно купить в консервированном виде. Немцы ценят его вкус и удобство приготовления.
Берёзовый сок
Берёзовый сок — возможно, самый ностальгический продукт из всего списка. Трёхлитровые банки с прозрачной, как слеза, жидкостью стояли на полках практически всех продуктовых магазинов, вспоминает Наталья в своём дзен-канале. Этот уникальный напиток, который был частью советского лета, сегодня вновь стал доступен для любителей в Германии, подтверждая, что культурный обмен может иметь неожиданные и интересные последствия.
Обсудим?
Смотрите также:
