Их нравы: В британском университете хотят убрать из обихода слова «отец, «мать, «муж и «жена

Руководство британского университета порекомендовало своим сотрудникам вместо «муж и «жена использовать слово «партнёр, а вместо слов «отец и «мать — «один из родителей или «опекун.
Об этом рассказал депутат британского парламента Джонатан Галлис, пишет ВВС.
Документ содержит перечень терминов с гендерными коннотациями и альтернатив к ним, в частности:
► «вы или «они/их/им, а не «он/она и «его/ее;
► «один из родителей и «опекун, а не «мать и «отец;
► «все/коллеги, а не «господа;
► «человек/люди или «лицо/лица, а не «мужчина/мужчины и «женщина/женщины;
► «партнер, а не «муж и «жена.
Такие рекомендации раскритиковали консервативные авторы.
Руководство университета, в свою очередь, призвало не преувеличивать значение рекомендаций и отметило, что они были разработаны для поощрения использования более «инклюзивного языка, чтобы избежать предвзятости и предположений.
Обсудим?
Смотрите также: