Создать аккаунт
Главные новости » Эксклюзив » An Afghan Interpreter For The U.S. Army Is Trying To Get Out Of Afghanistan
Эксклюзив

An Afghan Interpreter For The U.S. Army Is Trying To Get Out Of Afghanistan

0
An Afghan Interpreter For The U.S. Army Is Trying To Get Out Of Afghanistan



Enlarge this image


An Afghan interpreter with the U.S. Army is pictured in 2010. Many interpreters now fear for their lives with the Taliban taking power.





Patrick Baz/AFP via Getty Images



hide caption



toggle caption


Patrick Baz/AFP via Getty Images



World
Afghan Interpreters Who Await Visas After Helping The U.S. Now Fear For Their Lives

He was an interpreter for nine years for the U.S. Army. He says there are pictures of him with members of the U.S. military online and the Taliban wouldn’t forgive him if they found out. NPR isn’t using his full name for security reasons.

From his roof, he watched Taliban forces move through his neighborhood on Sunday shortly after the city’s police abandoned the nearby station.

Reggie says the Taliban fighters drove around and spoke to residents.

«[The Taliban were] telling them, ‘Don’t worry. We are here for your protection.’ And, ‘We’re not going to harm any one of you guys. And we are here for the enemy of this country.’ So, they were actually giving the people time in order to be relaxed. But still, no one can trust on their words. They can do anything, any moment, whatever they want, he says.

«I’m standing out in front of my house, but I’m not feeling safe. There isn’t a single moment that I can be feeling relaxed, he says.



National Security
Evacuation Of Afghan Interpreters And Others Who Aided U.S. To Begin In Late July

He’s one of roughly 18,000 Afghan nationals, along with 53,000 of their family members, who are currently in a backlog for special immigrant visas to come to the U.S. The process can drag on for years. Reggie has been trying to get a visa for a decade.

The nonprofit No One Left Behind, which works to help interpreters secure visas, says several hundred Afghan interpreters and their family members have already been killed since 2001 because of their association with American forces.

Reggie still suffers from injuries he got during his time working with the U.S., when a suicide bomber attack left 23 pieces of shrapnel lodged in his body. He has problems with his left ear and sometimes can’t control his body.

«Because of my service, my family is suffering right now. My family, my kids is telling me that, ‘Bad guy is going to come and is going to kill you, then us.’ And I keep telling them, ‘No, there are a lot of good friends that I have in America. I have made a lot of good friends and they’re going to take us, baby, you don’t have to worry about it, he says.

Bo Hamby, Steve Mullis and Sean Saldana produced and edited the audio interview.

This story originally appeared on the Morning Edition live blog.
0 комментариев
Обсудим?
Смотрите также:
Продолжая просматривать сайт nrus.info вы принимаете политику конфидициальности.
ОК