Украинский «шпрехенфюрер потребовал перевести язык глухих на мову

Как пишет Страна.ua, уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь обеспокоился тем, что ученики, пользующиеся жестовым языком, плохо владеют украинской речью, и заявил о необходимости срочно это исправить и перевести все обучение глухих с русского на украинский.
«К сожалению, сегодня большинство педагогических и социальных работников на недостаточном уровне владеют украинской жестовой речью. Поэтому развитие украинского языка жестов, создание доступной языковой среды для лиц с нарушениями слуха в учебном процессе, полное обеспечение современными учебно-методическими, дидактическими материалами, как это определено действующим законодательством, достойная оплата труда в педагогической и социальной сферах — среди приоритетов, которые должны быть определены управленцами в сфере образования и социальной политики, — написал Креминь в Фейсбуке.
Кроме того, он заявил, что в его секретариат поступает много жалоб о нарушениях мовного закона в школах.
«К сожалению, с переходом большинства учебных заведений на дистанционную форму обучения количество таких случаев и форм самих нарушений впечатляет. Это связано как с отсутствием контроля за выполнением нагрузки педагогическими, научно-педагогическими работниками администрациями учебных заведений, так и сознательным игнорированием участниками образовательного процесса языкового законодательства, — расстроился шпрехенфюрер, призвав доносить на всех нарушителей мовных норм.
Малообразованному рагулю видимо невдомёк, что язык жестов не идентичен обычному языку и в рамках одного языка, например английского может существовать несколько языков жестов, кардинально отличающихся друг от друга, равно как и многоязычных странах, например ЮАР, где существует 11 различных официальных языков, присутствует один-единственный жестовый язык.
Обсудим?
Смотрите также: