Google исправляет работу переводчика, который называет президента Владимир Владимирович
Об этом со ссылкой на пресс-службу Google сообщает Telegram-канал «РИА Новости.
Так, в компании пояснили, что работа его «Переводчика основана на изучении примеров перевода в интернете.
«Некоторые из этих шаблонов могут исказить перевод в нашей системе. Спасибо пользователям, что обратили внимание на данную неточность. Мы работаем над тем, чтобы исправить ее, — заявили в пресс-службе.
Также сообщается, что Google Translate для улучшения работы переводчика использует современные программные алгоритмы и сообщество пользователей по всему миру – и если носители языка одновременно напишут и поддержат нужный перевод, система сохранит и будет применять такую формулировку.
«Скорее всего, нашелся человек с хорошим чувством юмора, который написал эту фразу, и большое количество людей с хорошим чувством юмора, которые ее поддержали, — сообщили в компании.

Напомним, в США генпрокуроры десяти штатов подали антимонопольный иск против Google.
Также мы писали о том, как изменились интересы украинцев за год по данным Google.
Обсудим?
Смотрите также: